lezione 7

pronti?? questa sarà una lezione bella tosta : la pronuncia koreana!! e qui scoprirete ke ci sono UN SAAAAACCO  d regole, ovviamente tutte da ricordare, e ke certe consonanti se messe una dopo l'altra (cvC + Cvc) CAMBIANO diventando nella pronuncia ALTRE consonanti!!! quindi, memorizzare memorizzare memorizzare tutte ste belle cosine!! Come ci dicevano le insegnanti : 외우세요 / 외우십시오 (ueuseo / ueushibshio)= memorizzate!!


QUESTE SONO LE 2 PAGINETTE CHE RIASSUMONO LE REGOLE DI PRONUNCIA....
ora la spiegazione.
1 )) Quando la 받침 (consonante finale) della sillaba1 è seguita da una sillaba in vocale ,quindi con ㅇ, nella pronuncia   LA CONSONANTE PASSA A INIZIO DELLA SILLABA2 attaccandosi alla vocale e sostituendo ㅇ.
quindi si scriverà Hanyang      한양  (han+yang)    ma si pronuncerà  하냥  (ha+nyang)

2))  quando la  받침  della sillaba1  è    ㄴ   ed  è seguita da una sillaba nelle consonanti   ㄴ  o   ㅁ, 
la  ㄴ  (받침 )  si pronuncia   ㅁ
quindi  si scriverà  "essere"    입니다  (ibnida)      ma si pronuncerà  임니다  (imnida).
     quando la 받침  della sillaba1  è    ㄱ    ed è seguita  da una sillaba nelle consonanti     ㄴ  o  ㅁ ,
la ㄱ  ( 받침 )  si pronuncia   ㅇ  
quindi si scriverà  "coreano (lingua)"  한국말 (hangu'mall)   MA SI PRONUNCERà   한궁말  hangun(g)mall
     quando la 받침   della sillaba1  è   ㄷ   ed è seguita  da una sillaba nelle consonanti  ㄴ  o  ㅁ ,
la ㄷ  (받침)  si pronuncia  ㄴ
quindi si scriverà  "che ascolta"  듣는  (deud+neun)   ma si pronuncerà    든는  (deuNNeun).

3))  quando la  받침   della sillaba1 O LA PRIMA CONSONANTE DELLA SILLABA2 è  ㅎ  ed è seguita  (da una sillaba in consonante)O PRECEDUTA  (da un'altra 받침)  nelle consonanti    ㄱ     ㄷ    ㅂ     ㅈ  , la  ㅎ  svanisce nella pronuncia  e RENDE LA CONSONANTE PRECEDENTE O SEGUENTE   ASPIRATA    --->    ㅋ  ㅌ  ㅍ  ㅊ
quindi   si scriverà  "bello, buono"  좋다  (choh+da)   ma si pronuncerà   조타  (cho+TTa)
quindi si scriverà  "auguri!"   축하해요  (chu'+haheyo)  ma si pronuncia   추카해요  (chuKKaheyo).

6))  quando la  받침 della sillaba1  è  ㅎ  ed è seguita da una sillaba in vocale ,quindi da ㅇ,   ㅎ si omette
quindi si scriverà  "mi piace"  좋아해요  (choh+aheyo)   ma si pronuncia  조아해요 (cho+aheyo).

4))  quando la  받침   della sillaba1 è    ㄱ     ㄷ   o    ㅂ   ed è seguita da una sillaba nelle consonanti  ㄱ   ㄷ   ㅂ    ㅅ    ㅊ   ,  RADDOPPIA QUESTE CONSONANTI della sillaba2  ke diventano quindi  ---> ㄲ    ㄸ    ㅃ    ㅆ    ㅉ    
quindi  si scriverà  "scuola"  학교  (ha'+kyo)   ma si pronuncia   하꾜 (haGGyo)
quindi si scriverà  "ascoltare"  듣다   (deu'+da)    ma si pronuncia   드따  (deuDDa)   eccetera.

5))  quando abbiamo una DOPPIA 받침  seguita da una sillaba in consonante, SI PRONUNCIA SOLO LA PRIMA 받침  omettendo la seconda
quindi si scriverà  " non esserci, non avere"    없다  (obs+da)  ma si pronuncia   업타  (ob+T'a)....[ricordate che la  ㅂ  seguita da ㄷ rende la consonante aspirata,ke quindi viene pronunciata  ㅌ !).
 quando è invece seguita da una vocale e cioè da  ㅇ,   LA SECONDA CONSONANTE [come da regola vista precedentemente] PASSA A INIZIO DELLA SECONDA SILLABA attaccandosi alla vocale
quindi si scriverà  "sedersi"  앉아요  (an+j+ayo)   ma si pronuncia    안자요 (an+ja+yo).
Quindi, oltre al fatto di tenere la prima consonante, dovete ricordarvi anche delle regole dei punti 1)2)3) e applicarle!!!

quando invece la SECONDA  받침   è  la consonante  ㄱ , la regola di cui sopra NON VALE : SI PRONUNCIA LA   ㄱ   e si omette la prima  받침!!! 
quindi si scriverà  "leggere"  읽다  ( ilg+da)   ma si pronuncia  익따 (i'dda), ricordando sempre le regole 1)2)3) 
quando la seconda sillaba comincia in vocale, si pronuncia la PRIMA 받침,  e la seconda si sposta a inizio della sillaba2 attaccandosi alla vocale
 quindi si scriverà  "leggo"  읽어요  (ilg+eoyo)   ma si pronuncia   일거요 (il+geoyo).

Come potete vedere, le regole sono tantissime, e si deve anche tenere conto delle regole combinate!!!
AUGURI !!!! ;-D


















Nessun commento:

Posta un commento